Au début de la 42e année du jumelage Vaterstetten-Allauch, il y a des choses traditionnelles et des nouveautés à raconter. Le coup d’envoi a été donné par la fête de la Saint-Clair avec des défilés folkloriques, des combats de chevaliers, la vente de gibier, de nourriture et de boissons dans les rues d’Allauch jusque tard dans la nuit.
La réception annuelle des nouveaux citoyens a suivi et a de nouveau attiré beaucoup de monde. Comme cela a été le cas pendant des années à Vaterstetten, c’est une merveilleuse occasion d’accueillir les nouveaux arrivants et de leur présenter les associations et les activités qui rendent la ville agréable à vivre.
Une nouvelle que le maire d’Allauch, M. de Cala, est fier d’annoncer est le fait que le village sera à nouveau un décor de cinéma cette année. De 2004 à 2022, Allauch a déjà accueilli le tournage en extérieur de la célèbre série télévisée française “Plus belle la vie”. Cette année, le bar “L’Hostellerie”, situé en face de la mairie d’Allauch, se transforme à nouveau en célèbre bar de cinéma “Mistral” dans un quartier fictif de Marseille. Les acteurs et l’équipe de tournage déambuleront à nouveau dans les rues de notre ville jumelle et attireront de nombreux fans.
Un autre point fort est la dernière œuvre du peintre “Monsieur Z.”, qui représente les places d’Allauch de manière moderne. Il a également trouvé des admirateurs à la mairie de Vaterstetten : 2 posters de ses tableaux y sont déjà accrochés. Ce ne seront certainement pas les derniers !
Il y a également du nouveau dans la planification annuelle des associations de jumelage à Allauch comme à Vaterstetten. Le traditionnel groupe de visiteurs d’Allauch ne viendra probablement pas à Vaterstetten avant les marchés de l’Avent. Cependant, à l’initiative du club de handball d’Allauch, une visite est prévue dans la semaine du 20 au 27 avril : trois équipes de jeunes handballeurs U17, filles et garçons (environ 16 ans) avec leurs entraîneurs, aimeraient s’entraîner ensemble avec les handballeurs du TSV et vivre des matchs amicaux, comme c’était déjà le cas avant la signature du contrat de jumelage en 1982. Au total, nous attendons 55 personnes. Qui aurait envie de mettre des lits d’hôtes à disposition ? Veuillez contacter Inge.Mayer-Simon@vaterstetten.de, tél. (+49)8106-997802. Merci d’avance !
Le marché de Noël d’Allauch, qui s’est tenu le deuxième week-end de l’Avent, a été comme toujours une belle expérience et un grand succès. Nos nombreux articles différents, les délicieux biscuits préparés avec amour par nos membres et nous-mêmes, le vin blanc chaud et notre boisson spéciale “Amour chaud” ont été très prisés. Cette fois-ci, le temps était au rendez-vous – pas de pluie, pas de mistral pendant le marché. De nombreux amis de Vaterstetten d’Allauch nous ont rendu visite à notre stand et saluent chaleureusement tous les habitants de la région. Plusieurs nouveaux visiteurs se sont également montrés très intéressés par le jumelage et les voyages – peut-être participeront-ils un jour ? L’ambiance était joyeuse, avec des personnages dansant et une musique entraînante. Et les nombreux ronds-points d’Allauch avec leurs magnifiques illuminations de l’Avent étaient à nouveau admirables.
Pour la vente à la crèche provençale de la mairie, nous avons pu apporter des sachets et du miel de lavande. Vous y trouverez également les formulaires pour l’action “Tirage au sort de voyages pour les nouveaux membres” qui s’inscrivent chez nous jusqu’au 20.01.2024. Après cette date, le formulaire d’adhésion sur notre site Internet sera également valable.
Comme il y a cette année si peu de marchandises d’Allauch à vendre à la crèche, nous voulons aider nos amis de la ville jumelle de Trogir, qui n’ont pas pu ouvrir leur stand à la “Hüttenzauber” de Vaterstetten à cause de la neige. Ainsi, notre crèche propose également de nombreuses spécialités croates différentes : Vins, alcool de fruits, huile d’olive, savon et crème à la lavande et les biscuits de Noël spéciaux, les délicieux “Trogirski Rafioli” faits maison en pâte brisée fourrée aux noix/amandes. Après le démontage de la crèche, les marchandises restantes sont disponibles chez Michael Baier, premier président du partenariat avec Trogir.
Nous souhaitons à tous nos lecteurs un joyeux Noël et une bonne année !
Les efforts de notre commune jumelle d’Allauch pour relancer la cueillette des oliviers, tombée quelque peu en désuétude, donnent de beaux résultats. Depuis des années, les membres du Lions Club de notre ville jumelle sont autorisés à ramasser les olives de tous les arbres se trouvant sur le domaine public afin de les transporter dans un moulin à olives situé dans le village voisin de Château Gombert. L’huile ainsi obtenue est vendue sur le marché de Noël d’Allauch et des projets d’utilité publique peuvent être soutenus. Il y a aussi des particuliers qui ouvrent leur jardin au Lions Club en octobre/novembre. Récolter les olives à la main est un travail fatigant, que l’on peut dans ce cas s’épargner tout en faisant une bonne action. Mais la commune souhaitait motiver encore bien plus de propriétaires d’oliviers négligés à utiliser les fruits de manière judicieuse, comme c’était la tradition en Provence dans le passé. Ainsi, trois dimanches durant, il était possible de déposer sa récolte à un point de collecte où l’on pouvait récupérer l’huile vierge peu de temps après. Plus de cinq tonnes d’olives ont ainsi été récoltées et un pressoir à olives Allauch, comme il en existait autrefois, pourrait bientôt en valoir la peine.
Le maintien et l’animation d’anciennes traditions revêtent une grande importance dans notre ville jumelle et certaines d’entre elles nous semblent étrangères. C’est le cas par exemple de “La Fête de l’Âne“, dédiée à cet animal puissant, bien que notoirement têtu, qui devait autrefois porter de lourdes charges sur les collines d’Allauch. Organisée par le groupe folklorique Saint-Eloi Allaudien, cette journée de divertissement avec son cortège folklorique, ses stands d’artisanat, ses stands de nourriture et ses manèges pour enfants est inscrite depuis 27 ans au calendrier des festivités de fin d’année. Quelques jours seulement se sont écoulés avant le prochain divertissement collectif au cœur d’Allauch. Tous les citoyens étaient invités à vivre ensemble le début de la période de Noël. Outre les chorales et les démonstrations d’une école de danse locale, de délicieuses friandises ont été offertes – comme il pourrait en être autrement en France – jusqu’à ce que le coup d’envoi soit donné. En appuyant sur un bouton, les magnifiques décorations de Noël se sont mises à briller simultanément dans toute la ville d’Allauch. Chaque année, la petite ville décorée ressemble à une mer de lumières, avec une multitude de guirlandes colorées dans les arbres, des Saint Nicolas scintillants et d’autres créatures fabuleuses sur les îlots de circulation, qui enchantent le spectateur.
Notre cours “Dialectes et coutumes – traditions du sud de la France autour de la fin d’année” aura lieu dès le 15 novembre à la VHS. Si vous êtes intéressés par ce cours et que vous n’êtes pas encore inscrits, vous trouverez toutes les informations nécessaires dans le catalogue des cours de la VHS.
Vous l’avez peut-être lu dans la presse ou vu à la télé : Allauch, ainsi que tout le sud du pays, est en alerte : l’été dernier a été beaucoup trop sec, et l’hiver n’a pas apporté assez d’eau non plus, et pratiquement pas de neige dans les montagnes, bien que les collines au nord d’Allauch se soient brièvement montrées en blanc fin février – un spectacle inhabituel ! Néanmoins : sécheresse hivernale ! Même maintenant, si tôt dans l’année, les habitants doivent économiser l’eau.
Néanmoins, l’arrivée du printemps a été célébrée. La ville d’Allauch a invité tous les citoyens le 12 mars à participer à la Journée du Reboisement pour protéger et embellir les collines dès l’été prochain. 2 000 arbres et arbustes tels que genévriers, aubépines, lauriers, argousiers, pistachiers, frênes à fleurs, tilleuls, chênes et sorbiers ont été plantés. Parmi ces espèces végétales, bien adaptées au climat méridional, on trouve également l’arbousier, une plante de bruyère originaire principalement d’Amérique centrale et de la Méditerranée. Les fruits ressemblent à nos fraises locales, mais leur goût est beaucoup moins intense et plutôt aigre-doux. Les fruits sont souvent transformés en vin ou en liqueur.
Les familles ont pu rencontrer les “acteurs des collines” lors d’un forum environnemental, comme les apiculteurs d’Allauch, la commission municipale des feux de forêt, mais aussi des groupements de chasseurs. Tout cela s’inscrit dans une démarche de sensibilisation aux enjeux environnementaux et climatiques qui deviennent de plus en plus importants pour protéger l’environnement et le préserver pour la postérité. Cette année, il y avait aussi pour la première fois des ateliers pédagogiques pour les enfants, car le monde de demain leur appartient.
Comme nous n’avons appris qu’après la réservation du vol que le marché de Noël d’Allauch serait écourté d’une journée et n’aurait lieu que le week-end, nous avions une journée “cadeau” disponible. Le comité français de jumelage nous a organisé de magnifiques leçons, à commencer par la visite d’un petit atelier contenant des objets d’autrefois. On y découvre la tradition des « 13 desserts » composés de fruits secs, de fruits, de viennoiseries et de nougat, que l’on déguste en Provence après la messe de Noël. Toutes sortes de superstitions s’entremêlent autour de la table de Noël dressée, dont les coins de la nappe doivent être repliés lors de la messe de Noël pour empêcher les mauvais esprits d’entrer. Les flammes des trois bougies, qui appartiennent à la table ainsi que trois bols avec du blé en germination, ne doivent jamais pointer dans la direction d’un invité, car cela signifierait une année pleine de malheurs pour lui. Nous avons passé l’après-midi sous des températures douces dans le village montagnard du Castellet qui offre une belle vue sur les collines du vignoble de Bandol. Mais le point culminant a été la promenade du soir dans la ville voisine de Sanary sur mer. Comme s’il n’y avait pas de problèmes d’énergie, la ville brillait et scintillait. L’hôtel de ville, l’église et les navires brillaient dans le flamboiement des lumières et avec les feux d’artifice à couper le souffle, les “ah et oh” retentissaient de tous les côtés.
Sanary-sur-mer
Les préparatifs proprement dits du marché de Noël pourraient être achevés rapidement. Huit mains ont distribué les délicieux biscuits, qui avaient été cuits par de nombreux aides assidus de Vaterstetten, dans des bols et les ont emballés dans de jolis sacs, tandis que le cinquième compagnon de route a cuisiné “l’Amour chaud” dans la cuisine d’un membre du comité français. Il était donc encore temps de se promener dans le quartier de Longchamp à Marseille, où un guide municipal bénévole nous a accompagnés et partagé des faits intéressants sur le développement urbain.
la balade dans Longchamples préparatifs
Le samedi a commencé tôt car il fallait décorer le stand, monter la marchandise, chauffer le vin chaud et l’amour chaud. Anciens et nouveaux clients sont venus acheter nos décorations de Noël, mais surtout nos délicieux biscuits ( MERCI BEAUCOUP AUX BOULANGERS ! ). Et comme un mistral glacial balayait les coins de rue le samedi, les visiteurs du marché – et parfois nous aussi – aimaient se réchauffer avec une chope de vin chaud ou un verre d’amour chaud, une boisson chaude à base de jus de pomme, de rhum et d’épices diverses, décoré d’un nappage aux cerises. Nous avions donc presque tout vendu lorsque nous avons de nouveau démonté le stand dimanche soir.
notre stand au marché de Noël
Comme il y a trois ans, les lundis matins étaient réservés aux enfants du primaire. A cette époque, nous faisions découvrir les traditions saint-martinoises aux enfants qui avaient déjà quelques notions d’allemand. Cette fois, ce sont des histoires de saint Nicolas que nous leur avons racontées. Les étudiants ont chanté avec enthousiasme la chanson nouvellement apprise “Soyons heureux et joyeux” avec nous et étaient heureux du réveil que le comité français avait organisé.
Après cela, il restait encore un peu de temps pour dévoiler la surprise qui nous était préparée pour le 40e anniversaire. Avec un travail minutieux, quelques membres forts du Comité avaient érigé un banc de pierre près de l’église de pèlerinage de Notre Dame du Château. Assis dessus, vous avez une vue magnifique sur Allauch et Marseille jusqu’à la mer. Espérons que de nombreux futurs visiteurs pourront profiter de cette vue.
Les traditions laïques et religieuses attirent régulièrement la population dans les rues de notre ville jumelle d’Allauch, ainsi les célébrations d’une semaine à l’occasion de la “Naissance de Marie” du 04 au 12 septembre ont été très impressionnantes.
Des pèlerins de toute la Provence se sont rendus à Allauch pour participer aux manifestations. L’un des moments forts de la fin de semaine du festival a été la messe devant la chapelle Notre Dame du Château, avec vue sur Allauch à Marseille et la mer Méditerranée. Le maire Lionel de Cala et de nombreux hauts responsables de l’église étaient également présents, ainsi que la procession solennelle au cours de laquelle une grande figure de Marie a été transportée de la chapelle à l’église Saint-Sébastien au centre de la ville.
Pour nous, septembre consistait principalement à planifier le programme d’automne et d’hiver, car nous voulons terminer l’année avec autant de vigueur que jusqu’à présent. Le post d’octobre apporte des détails.
Après la “Bierfest“, la fête de la bière, dans notre ville jumelle d’Allauch en belle Provence a dû être annulée deux fois de suite en raison du corona avec le cœur lourd, nos amis français et la partie allemande étaient très heureux qu’il n’y avait finalement plus d’obstacles.
De manière très bavaroise, l’étroite amitié franco-allemande, qui existe maintenant depuis 40 ans, a pu être célébrée de manière très bavaroise avec le groupe Gelting, des danseurs en costumes traditionnels du “Stoabergler” et de “vraies” spécialités bavaroises au fête de la bière le 27 août, qui est déjà devenue une tradition. être célébré.
Le comité de jumelage d’Allauch avait auparavant rendu possibles deux excursions inoubliables pour les musiciens et danseurs – principaux acteurs de la manifestation populaire – accompagnés de leurs accompagnateurs et de quelques membres français du comité : Le 26 août, la veille de la fête de la bière, nous nous sommes rendus dans une destination très spéciale. Ils ont visité la réplique de la grotte, découverte par hasard par le plongeur Henry Cosquer en 1985, qui se situe au sud-est de Marseille au Cap Morgiou. La réplique détaillée de cette grotte située à 37 mètres sous la mer avec ses peintures murales, qui montrent principalement des chevaux, des poissons, des pingouins, des bouquetins et des oiseaux marins, a coupé le souffle aux visiteurs allemands. Un après-midi sur la plage du Prado à Marseille le même jour et une matinée détente sur la plage de la “Côte Bleue” ont complété le programme.
Cette fois, la fête de la bière s’est déroulée dans la belle cour intérieure de l’école du Logis Neuf. 350 billets ont été vendus, ce qui témoigne de la popularité de l’événement. Avec de la choucroute, des saucisses, du Kassler, des bretzels et des températures méditerranéennes, il régnait une ambiance conviviale .
Mais que serait la fête de la bière sans notre groupe bavarois, qui a créé une atmosphère si animée avec ses chansons d’ambiance, ses spectacles de danse, Schuablattln et yodels que la jambe dansante a été vigoureusement balancée, avec “Anton du Tyrol” se révélant une fois de plus être le favori chanson des Français.
Bien sûr – surtout cette année – les allocutions sont de la partie, et outre la présidente du comité français, Chantal Bertin, qui a remercié les animateurs et les nombreux aides français pour leur engagement, le maire d’Allauch, Monsieur Lionel de Cala, également parlait. Du côté allemand, l’ancien maire de Vaterstetten et actuel administrateur du district Robert Niedergesäß a prononcé un discours. On pouvait voir clairement son enthousiasme pour la cause commune, et donc les Français et les Bavarois étaient également heureux lorsqu’il dirigeait la parade bavaroise après les hymnes. Dans l’ensemble, la fête de la bière a été un grand succès auprès des petits et des grands, des Français et des Allemands.
Un succès auquel de nombreux jeunes musiciens et danseurs ont également contribué. Les compétences extraordinaires de chacun et le bon esprit d’équipe du groupe dirigé par Günther Schuler donnent envie de “plus”, et les Français attendent certainement déjà avec impatience la fête de la bière de l’année prochaine.
le groupe de touristes avant le départ pour l’aéroport
Que ce soit en avion, à vélo ou avec une caravane privée – un grand contingent de citoyens de Vaterstetten s’était rendu à Allauch pour célébrer cet anniversaire de manière appropriée.
Une jeune équipe de football du SC Baldham avec des entraîneurs, des parents et des frères et sœurs avait déjà apprécié une visite avec des matchs amicaux à Allauch la semaine dernière – un rapport à ce sujet suivra. Bien sûr, ce fut particulièrement épuisant pour les cyclistes autour de Jo Neunert, qui, depuis le début du partenariat, ont insisté pour parcourir les plus de 1000 km tous les 5 ans et ont gagné un grand respect de notre part et des Français. Notre adjointe au maire, Maria Wirnitzer, était avec nous à Allauch pendant quelques jours.D’ailleurs, son mari avait également effectué ce pénible voyage à travers les Alpes avec le groupe de cyclistes dirigé par l’ancien maire Peter Dingler au début du partenariat. L’administrateur du district Robert Niedergesäß est également venu quelques jours à Allauch pour honorer les nombreuses années de partenariat.
groupe de musique pour instruments à vent “Ammerthaler”
Et les compagnons très importants de ce voyage étaient les musiciens de la groupe de musique pour instruments à vent “Ammerthaler”, qui ont fourni la meilleure ambiance dans le soi-disant “jardin à bière” pendant 2 jours dans l’atmosphère brûlante du théâtre en plein air d’Allauch. Nous disons un chaleureux « DANKE » à tout le monde !
Le Comité de Partenariat d’Allauch s’est efforcé de créer une ambiance de fête internationale impressionnante et belle lors du week-end d’ouverture au “Théâtre de Nature” : les délégations des autres villes jumelée d’Allauch en Italie, en Israël et en Arménie étaient présentes et nous ont félicités pour notre 40e anniversaire. . La chapelle Notre Dame du Château, qui s’illuminait le soir, et la pleine lune créaient également une belle ambiance dans le noir, tout comme le dessert apporté avec des cierges brûlants – un grand gâteau de fête composé de nombreuses portions individuelles et que les convives et les sangliers hôtes étaient délicieux.
le comité avec le maire de Cala
Le maire de Cala, qui n’était jamais allé à Vaterstetten auparavant, a reçu une chope de bière joliment décorée de 1 litre en cadeau de notre comité “1/2m de bière” et de Mme Wirnitzer au nom de la mairie – il était très heureux des deux et espère venir ici pour le marché de Noël.
Les discours officiels ont été écourtés à la demande des Français, sur quoi UrselFranz a résumé son discours en un petit poème – au lieu de revenir sur les 40 ans, un retour sur le difficile moment de la séparation à cause de la pandémie – texte avec traduction dessous.
Le deuxième jour du week-end d’ouverture, chaque habitant d’Allauch a pu participer aux festivités du théâtre de verdure, ce qui a donné lieu à des retrouvailles enthousiastes pour beaucoup. Ensuite, il y a eu une réception de célébration pour les membres du conseil d’administration des deux comités du partenariat italien et israélien devant l’impressionnant bâtiment de la Bastide de Fontvieille, où le maire de Cala von Allauch nous a présenté des cadeaux.
Au cours de la suite de notre séjour, nous avons eu l’occasion de faire de belles excursions aux îles du Frioul, à la Côte Bleue et à Aix en Provence – maintenant nous attendons avec impatience notre retour du 09 au 15 juillet.
Et voici le poème d’Ursel Franz avec traduction :
"Bonsoir, bonsoir mes chers amis, nous sommes heureux d’être ici, nous sommes heureux d’être chez vous, car vous nous avez manqués beaucoup. Après une quarantaine d’années nous sommes fortement liés. Il nous manquait votre chaleur, surtout celle qui vient du coeur. Il nous manquait lavande et thym, la douce odeur du romarin, et les collines Marcel Pagnol, les soirées un peu fou-folles, l’intense bleu de la mer, oliviers, platanes, un doux hiver. Si Covid nous a séparés, c’était juste pour deux années, mais nous avons devant nous un avenir, long et doux. Continuons alors sur ce chemin, car c’est avec notre coeur que nous voyons bien."
„Guten Abend liebe Freunde, wir sind glücklich hier zu sein, wir sind glücklich, bei Euch zu sein, denn Ihr habt uns sehr gefehlt. Nach 40 Jahren haben wir eine enge Verbindung zueinander, Eure Wärme hat uns gefehlt, vor allem die vom Herzen kommt. Gefehlt hat uns Lavendel und Thymian, der zarte Duft von Rosmarin und die Hügel von Marcel Pagnol, die manchmal ein bisschen verrückten Abende, das intensive Blau des Meeres, Olivenbäume, Platanen, ein milder Winter. Wenn Covid uns getrennt hat, so war das nur für 2 Jahre. Vor uns liegt aber noch eine lange und frohe Zukunft. Machen wir also weiter so wie bisher, denn mit unseren Herzen sehen wir gut."
Comme à Vaterstetten, beaucoup de choses à Allauch tournent autour de l’Ukraine. Dès le début de la guerre, un citoyen d’Allauch et son épouse ukrainienne ont lancé une campagne d’aide via Facebook, qui a été rapportée en détail par la chaîne de télévision française France 3. En 4 jours, 5 camions avec des médicaments, des seringues, des couvertures, des produits d’hygiène, des pansements et de la nourriture étaient en route vers un hôpital ukrainien près de la frontière polonaise, tout pouvait y être livré. 8 pilotes se sont relayés, dont le couple franco-ukrainien. Les dons des citoyens d’Allauch ont couvert les frais du convoi, car beaucoup de personnes sont heureuses de pouvoir soutenir un projet local bien précis.
C’est la même chose pour nous à Vaterstetten : nous avons transformé notre dégustation de vin du 24 mars en un événement-bénéfice pour les invités ukrainiens à Vaterstetten et avons été généreusement soutenus par les participants. Ce fut une soirée réussie avec près de 40 visiteurs qui ont apprécié la dégustation des délicieux vins français et allemands de Hieber d’Anzing. Une atmosphère détendue témoignait de la grande joie de pouvoir enfin se retrouver dans une atmosphère détendue.
Maintenant que les élections présidentielles approchent en France – le centre d’éducation des adultes de Vaterstetten propose un atelier de 2 jours – avant et après l’élection – qui est recommandé pour tous les francophones. Intitulé “Les élections présidentielles” (informations sur notre page d’accueil sous “Dates”).
Et puis nous attendons avec impatience le «soirée provençale», que nous organisons avec la VHS le 29 avril ! Aucune connaissance du français n’est requise ici.
Voyage à Allauch 10. – 17.06.22 : Début des inscriptions le 01.04. avec le formulaire sur la page d’accueil.